铁忤成针 磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,日:“欲作针。”太白感其意,还卒业。 注释: 铁杵:用来春米或捣衣的铁棒。世传:世世代代相传。成:完成。去:离开。逢:碰上。媪:妇女的统称。方:正在。问之:之,代词,指代老妇人在做的事。欲:想要。感其意:被她的意志感动。感:被…感动。还:回去。卒业:完成学业。今:现在。 译文: 磨针溪是在眉州的象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。 |
分享到: